Two roads split off from here, and my life goes running in opposite directions. Exaggerating the barrier between who I am, and who I want to be.
Note to self: I miss you terribly; this is what we call a tragedy. Come back to me, come back to me, to me.
I can feel my mind wandering again, into where I dont know, and will I ever get home? Time starts moving faster than I can. And I'm sick of this scene; I need to break the routine.
Which part of me is left? I feel so close, and yet I am so far. Which part of me is lost? I feel so close, and yet I am so far!
domingo, 15 de agosto de 2010
viernes, 13 de agosto de 2010
No conviertas fe en desesperación.
Mercucio: ¡Cómo, gentil Romeo! ¡Queremos que bailéis!
Romeo: ¡No, creedme! Vosotros lleváis zapatos de baile, con suelas ligeras. Yo tengo el alma de plomo, que me deja clavado en el suelo sin poder moverme.
Mercucio: ¡Sois un enamorado! ¿Pedidle a Cupido os preste sus alas, y remontaos con ellas hasta las cumbres!
Romeo: Demasiado cruelmente herido estoy por su flecha para que pueda remontarme con sus lees alas; y tan postrado me tiene, que no puedo elevarme más allá de la negra pesadumbre! ¡Caigo agobiado bajo la carga abrumadora dle amor!
Mercucio: ¡Pues no caigáis encima, aplastaréis al amor con vuestro peso! Es mucha opresión para tan tierno ser.
Romeo: ¿Tierno ser el amor? ¡Demasiado áspero, demasiado rudo, demsiado violento y pincha como el abrojo!
Mercucio: Si el amor es áspero con vos, sed vos áspero con él; si os pincha, pinchadle, y acabad por rendirle. ¡Dadme un estuche donde poner mi rostro! (colocándose un antifaz) ¡Una careta para otra careta! ¿Qué me importa que algún ojo curioso advierta ahora mis deformidades? ¡He aquí estas mejillas postizas, que se ruborizarán por mi!
Benvolio: ¡Vamos, llamad, y adelante! Y tan pronto como entremos, que cada cual se cuide solo de sus piernas.
Romeo: ¡Una antorcha para mi! ¡Los livianos de corazón risueño hagan cosquillas con sus talones a los insensibles juncos! Por mi parte, me atengo al refrán del abuelo: ''Yo seré portacandela y miraré'' ''La partida no se presentó nunca tan bella, y yo la abandono’’
Mercucio: ¡Bah! ''El caballo bayo es ratón’’, dijo el corchete. Si eres caballo bayo te sacaremos de ese barrizal de tu reverendísimo amor en que te hallas hundido hasta las orejas. ¡Vamos, que estamos alumbrando a la luz del día, eh!
Romeo: No, eso no es así.
Mercucio: Quiero decir, señor, que con estas dilaciones consumimos en vano nuestras luces como lámparas en pleno día. Advierte nuestra intenciín, pues nuestro juicio está cinco veces en ella antes que una sola en nuestras potencias.
Romeo: Y nuestra intención de concurrir a esa mascarada es también buena, pero constituye uan falta d ejuicio.
Mercucio: ¿Por qué? ¿Puede saberse?
Romeo: Tuve un sueño anoche…
Mercucio: Y yo otro.
Romeo: Bien; ¿y qué soñaste?
Mercucio: Que los soñadores suelen mentir.
Romeo: ¡No, creedme! Vosotros lleváis zapatos de baile, con suelas ligeras. Yo tengo el alma de plomo, que me deja clavado en el suelo sin poder moverme.
Mercucio: ¡Sois un enamorado! ¿Pedidle a Cupido os preste sus alas, y remontaos con ellas hasta las cumbres!
Romeo: Demasiado cruelmente herido estoy por su flecha para que pueda remontarme con sus lees alas; y tan postrado me tiene, que no puedo elevarme más allá de la negra pesadumbre! ¡Caigo agobiado bajo la carga abrumadora dle amor!
Mercucio: ¡Pues no caigáis encima, aplastaréis al amor con vuestro peso! Es mucha opresión para tan tierno ser.
Romeo: ¿Tierno ser el amor? ¡Demasiado áspero, demasiado rudo, demsiado violento y pincha como el abrojo!
Mercucio: Si el amor es áspero con vos, sed vos áspero con él; si os pincha, pinchadle, y acabad por rendirle. ¡Dadme un estuche donde poner mi rostro! (colocándose un antifaz) ¡Una careta para otra careta! ¿Qué me importa que algún ojo curioso advierta ahora mis deformidades? ¡He aquí estas mejillas postizas, que se ruborizarán por mi!
Benvolio: ¡Vamos, llamad, y adelante! Y tan pronto como entremos, que cada cual se cuide solo de sus piernas.
Romeo: ¡Una antorcha para mi! ¡Los livianos de corazón risueño hagan cosquillas con sus talones a los insensibles juncos! Por mi parte, me atengo al refrán del abuelo: ''Yo seré portacandela y miraré'' ''La partida no se presentó nunca tan bella, y yo la abandono’’
Mercucio: ¡Bah! ''El caballo bayo es ratón’’, dijo el corchete. Si eres caballo bayo te sacaremos de ese barrizal de tu reverendísimo amor en que te hallas hundido hasta las orejas. ¡Vamos, que estamos alumbrando a la luz del día, eh!
Romeo: No, eso no es así.
Mercucio: Quiero decir, señor, que con estas dilaciones consumimos en vano nuestras luces como lámparas en pleno día. Advierte nuestra intenciín, pues nuestro juicio está cinco veces en ella antes que una sola en nuestras potencias.
Romeo: Y nuestra intención de concurrir a esa mascarada es también buena, pero constituye uan falta d ejuicio.
Mercucio: ¿Por qué? ¿Puede saberse?
Romeo: Tuve un sueño anoche…
Mercucio: Y yo otro.
Romeo: Bien; ¿y qué soñaste?
Mercucio: Que los soñadores suelen mentir.
martes, 3 de agosto de 2010
I've got headaches and bad luck but they couldn't touch you no-oh! usar métodos catárticos con vosodiar al socio y a la tía por inercia y puterío tener una estufa que me atrae el sonido sh en ello superyo y yo y las arrugas de andrea en la frente seeing clear could be a bad idea no estudiar y que nos vaya bien haber perdido el celular why am i so obviously insane? olvidarme todo porque tengo cosas mas importantes que recordar el capítulo sobre la traición faltar a inglés saber que ESTÁ LLENA DE REDONDELES y que es toda BOLUDA little did he know, couldn't let me go tener muchos saludos tener noción del cariño tratar mal y pedir perdon don't you remember when i was a bird and you were a map? pensarnos histéricas creer que somos felices porque tenemos pasados un poquito mas tristes tener alguien que entienda que no se puede basta ver cuando actuamosconfiar once a tickle now a rash :)
lunes, 2 de agosto de 2010
Rules
| 1. | You will receive a body. You may like it or hate it, but it's yours to keep for the entire period. |
| 2. | You will learn lessons. You are enrolled in a full-time informal school called, "life." |
| 3. | There are no mistakes, only lessons. Growth is a process of trial, error, and experimentation. The "failed" experiments are as much a part of the process as the experiments that ultimately "work." |
| 4. | Lessons are repeated until they are learned. A lesson will be presented to you in various forms until you have learned it. When you have learned it, you can go on to the next lesson. |
| 5. | Learning lessons does not end. There's no part of life that doesn't contain its lessons. If you're alive, that means there are still lessons to be learned. |
| 6. | "There" is no better a place than "here." When your "there" has become a "here", you will simply obtain another "there" that will again look better than "here." |
| 7. | Other people are merely mirrors of you. You cannot love or hate something about another person unless it reflects to you something you love or hate about yourself. |
| 8. | What you make of your life is up to you. You have all the tools and resources you need. What you do with them is up to you. The choice is yours. |
| 9. | Your answers lie within you. The answers to life's questions lie within you. All you need to do is look, listen, and trust. |
| 10. | You will forget all this. |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
